lunes, 30 de agosto de 2010







Pedacitos de vida
Este fin de semana nos invitaron a la masía más bonita del mundo mundial.
Qué suerte, verdad?

Pieces of real life
This weekend we've been invited to the most beautiful masia in the world.
Lucky we!

viernes, 27 de agosto de 2010





Gente con talento
Profundamente enamorada del trabajo con animales de Sharon Montrose.

Talented guys
Deeply in love with Sharon Montrose's work with animals.

jueves, 26 de agosto de 2010



Pedacitos de vida
Algunas de las cosas que hemos traído de Córcega.
[Cerámica, miel y canistrelli]

Pieces of real life
Some of the things we've brought from Corsica.
[Ceramics, honey and canistrelli]

miércoles, 25 de agosto de 2010



Pedacitos de vida
Córcega entre rocas.


Pieces of real life

Corsica on the rocks.

lunes, 23 de agosto de 2010







Tebeoteca
Primeras ediciones de clásicos europeos como Martin le Malin, Oscar Hamel et Isidore y
Jo, Zette et Jocko.
Felicidad de colores para el desayuno, en la casa con vistas al mar donde se crió
Woozmoon.

The comic room
First editions of european classics like Martin le Malin, Oscar Hamel et Isidore and Jo, Zette et Jocko
Colorful happynes for breakfast, in the house in front of the sea where Woozmoon grew up.

viernes, 13 de agosto de 2010


Pedacitos de vida
La vida es simple en Corcega.
Os leo en diez dias.

Pieces of real life
Simple way of life in Corsica.
I read you in ten days.