viernes, 30 de julio de 2010
viernes, 23 de julio de 2010
No solo para niños
Las preciosas muñecas artesanales de IdleDoll
Not only for kids
Beautiful hand made dolls by IdleDoll
Las preciosas muñecas artesanales de IdleDoll
Not only for kids
Beautiful hand made dolls by IdleDoll
Etiquetas:
no solo para niños
jueves, 22 de julio de 2010
Tebeoteca
Quizá no sea muy cool, pero lo cierto es que me encanta Scott Pilgrim. Su mezcla de manga y videojuegos me hace mucha gracia.
Este agosto estrenan la película en EEUU y por quienes andan implicados en el proyecto, tiene muy buena pinta.
En septiembre pienso ir a verla en pantalla grande, justo después de que se publique en castellano el sexto libro, que tiene una portada que me chispirifla.
The comic room
Maybe this is not the coolest thing, but I love Scott Pilgrim.
The mix of maga and videogames just makes me smile.
In USA they will watch the movie in August, and it looks really nice if you notice the crew involved in the project.
I won't watch it till I read the 6th boox traslated into spanish, in September.
By the way, such a great cover.
Quizá no sea muy cool, pero lo cierto es que me encanta Scott Pilgrim. Su mezcla de manga y videojuegos me hace mucha gracia.
Este agosto estrenan la película en EEUU y por quienes andan implicados en el proyecto, tiene muy buena pinta.
En septiembre pienso ir a verla en pantalla grande, justo después de que se publique en castellano el sexto libro, que tiene una portada que me chispirifla.
The comic room
Maybe this is not the coolest thing, but I love Scott Pilgrim.
The mix of maga and videogames just makes me smile.
In USA they will watch the movie in August, and it looks really nice if you notice the crew involved in the project.
I won't watch it till I read the 6th boox traslated into spanish, in September.
By the way, such a great cover.
Etiquetas:
tebeoteca
domingo, 18 de julio de 2010
Pedacitos de vida
Ver Totoro por enésima vez en Montjuic, escuchar mi primer concierto de órgano en Cadaqués (casualidad donde las haya, teniendo en cuenta que recién terminé de leer Hasta que te encuentre) y comer pescado fresco en Port de la Selva.
Un fin de semana a grandes rasgos.
Pieces of real life
Watching Totoro once again in Montjuic, listening for the first time an organ concert (quite bizarre if you just finished Until I find you) and eating fresh fish in Port de la Selva.
Some images of my weekend.
Ver Totoro por enésima vez en Montjuic, escuchar mi primer concierto de órgano en Cadaqués (casualidad donde las haya, teniendo en cuenta que recién terminé de leer Hasta que te encuentre) y comer pescado fresco en Port de la Selva.
Un fin de semana a grandes rasgos.
Pieces of real life
Watching Totoro once again in Montjuic, listening for the first time an organ concert (quite bizarre if you just finished Until I find you) and eating fresh fish in Port de la Selva.
Some images of my weekend.
Etiquetas:
pedacitos de vida
martes, 6 de julio de 2010
Barcelona mola
Las cuatro semanas de cine al aire libre en montjuic representan uno de los mejores planes que ofrece el verano de Barcelona.
La combinación picnic-música-película es siempre un éxito, lo mires como lo mires.
Ayer estrenamos temporada con In search of a midnight kiss y nos reímos un montón.
Si estáis en la ciudad hasta el seis de agosto no os lo perdáis!
Barcelona rocks
The four weeks of open air cinema at montjuic, are one of the best plans in Barcelona's summers.
The combination picnic-music-movie is just perfect.
Yesterday we opened the season with In search of a midnight kiss and we laugh a lot.
If you are in the city untill the 6th of August, here you have a must!
La combinación picnic-música-película es siempre un éxito, lo mires como lo mires.
Ayer estrenamos temporada con In search of a midnight kiss y nos reímos un montón.
Si estáis en la ciudad hasta el seis de agosto no os lo perdáis!
Barcelona rocks
The four weeks of open air cinema at montjuic, are one of the best plans in Barcelona's summers.
The combination picnic-music-movie is just perfect.
Yesterday we opened the season with In search of a midnight kiss and we laugh a lot.
If you are in the city untill the 6th of August, here you have a must!
Etiquetas:
barcelona mola
sábado, 3 de julio de 2010

Etsy adicta
La nueva serie de láminas, Lost in the midway, de The Black Apple es un espectáculo.
Etsy addict
New print series, Lost in the midway, by The Black Apple are just gorgeous.
La nueva serie de láminas, Lost in the midway, de The Black Apple es un espectáculo.
Etsy addict
New print series, Lost in the midway, by The Black Apple are just gorgeous.
Etiquetas:
etsy adicta
jueves, 1 de julio de 2010
Con las manos
Mañana la familia Castafiore damos un concierto en la sala Q-tres del poble nou, Barcelona.
Empezaremos a las once en punto, pero si eres rápido y vienes a recoger tu entrada de diez a diez y media, conseguirás una de estas cincuenta botellitas para hacer pompas de jabón, que hemos customizado con toda nuestra paciencia y buen hacer.
Qué nervios!!!
Crafting
Tomorrow we Castafiore family have a show at the Q-tres in poble nou, Barcelona.
We'll begin at eleven o'clock, but if you come from ten to half past ten, you could get one of these fifty little bottles to make bubbles, we've customized with patience and love.
So exciting!!
Mañana la familia Castafiore damos un concierto en la sala Q-tres del poble nou, Barcelona.
Empezaremos a las once en punto, pero si eres rápido y vienes a recoger tu entrada de diez a diez y media, conseguirás una de estas cincuenta botellitas para hacer pompas de jabón, que hemos customizado con toda nuestra paciencia y buen hacer.
Qué nervios!!!
Crafting
Tomorrow we Castafiore family have a show at the Q-tres in poble nou, Barcelona.
We'll begin at eleven o'clock, but if you come from ten to half past ten, you could get one of these fifty little bottles to make bubbles, we've customized with patience and love.
So exciting!!
Etiquetas:
con las manos
Suscribirse a:
Entradas (Atom)


















